道德经第六十章,道德经第五十章

小狗AI+ 论文 629 次浏览 评论已关闭
道德经60章原文及译文道德经第五十章道德经61章全文及译文解析帛书道德经白话文第六十章道德经第六十一章原文翻译《道德经》·第六十章道德经 老子 著 大 中 小 【原文】 治大国,若烹小鲜①,以道莅②天下,其鬼不神③。非④其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤⑤,...

《道德经》·第六十章道德经 老子 著 大 中 小 【原文】 治大国,若烹小鲜①,以道莅②天下,其鬼不神③。非④其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤⑤,

译文:治理大国就像烹饪小鱼小虾,要小心谨慎,不要随意翻动,以免破坏了鱼的鲜美。如果用道德的原则来治理整个世界,那么那些传说中的鬼就不会发挥其神力;不是鬼神不发挥神力,是

yi wen : zhi li da guo jiu xiang peng ren xiao yu xiao xia , yao xiao xin jin shen , bu yao sui yi fan dong , yi mian po huai le yu de xian mei 。 ru guo yong dao de de yuan ze lai zhi li zheng ge shi jie , na me na xie chuan shuo zhong de gui jiu bu hui fa hui qi shen li ; bu shi gui shen bu fa hui shen li , shi . . .

胡雪岩将道德置于自己的心灵之中,所以,他能取信于人、生意兴隆。但纵观我们周围,表面上有道德、内心却奸诈无比者甚多,这样的人去做事,哪怕像那“烹小鲜”的小事也不会成功,甚至会有

《道德经》第六十章:以道莅天下 【一】原文 治大国若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。【二】译文

《道德经》第六十章:治大国,若烹小鲜。以道莅(lì)天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。 ——转载—— 【

道德经·第六十章【作者】老子 【朝代】春秋时期 译文对照 治大国,若烹小鲜。 以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。 夫两不相伤,故德交归

《道德经》第六十章原文:治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。| 治大国,若烹小鲜。解释:治

这一章老子依旧强调自然无为,如“以道莅天下”一句,表达的就是以自然无为来治理人下。自然无无为的思想贯穿《道德经》的始终,一个人不管是修身、齐家,还是治国、平天下,都要